Реєструйтесь!

Ви зможете: бронювати і купувати квитки; голосувати за фільми; поставити запитання і отримати відповідь.

Допомога

На якій мові йдуть фільми? Чи йдуть фільми мовою оригіналу?

Фільми у нашому кінотеатрі можуть демонструватися українською мовою, мовою оригіналу з українськими субтитрами або російською мовою з українськими субтитрами.

Згідно із законодавством, в кінотеатрах України фільми мають демонструватися з обов’язковим дубляжем (перекладом) українською мовою або з українськими субтитрами. Тому, як правило, фільми в наших кінотеатрах виходять з українським перекладом. При цьому дубляжем займається дистриб’ютор фільму. Кінотеатри не мають відношення до вибору мови, а лише демонструють наданий дистриб’ютором контент.

У більшості випадків досить важко отримати копію фільму мовою оригіналу. Дистриб’ютори рідко погоджуються оформити фільмокопії для 1-2 кінотеатрів, а копії, що надаються кінотеатрам інших країн, ми використовувати не маємо права. Тому покази фільмів мовою оригіналу досить рідкісна подія.

Ми робимо все можливе для вирішення цієї проблеми. І все ж, через незатребуваність в Україні копій мовою оригіналу, нам їх отримати важко. З подібними питаннями бажано звертатися до дистриб’юторів фільму. Якщо вони побачать, що попит на фільми мовою оригіналу росте, вони можуть змінити свою політику.

Опитування

Оцініть, будь ласка, чистоту окулярів IMAX, що Ви отримали під час останнього відвідування кінозала IMAX:

Були чисті
55 %
Були брудні
7 %
Окуляри були чисті, але з дефектами
21 %
Не пам'ятаю
8 %
У кінотеатрі немає зали IMAX (Суми, Одеса Котовського)
9 %

Новини

на 02.03.2015, у Києві
RSS

Увага, Київ! Зміна графіку роботи фірмового автобусу «Блокбастер»!

Відкриті продажі на весняні фільми ІМАХ – «Концерт ОЕ», «Попелюшка», «Чаппі»! (Оновлено)

Зміни в бонусному меню з 5 березня

Вітаємо переможців!

В ІМАХ 3D повертаються документальні фільми про найцікавіших тварин нашої планети!